Event Calendar

2025
May
Mon
12
Tue
13
Wed
14
Thu
15
Fri
16
Sat
17
Sun
18
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00

Click on an event to display more information

Kallelse till Ett Sval-DM
Kallelse till Glass-SM
Försäljning Prylmångleriet på Onsdag
Lunchföreläsning med Förebygga
Glass-SM dag #2
Filmkväll med JN och Project Pride
Lördagssport: Badminton
Eurovision Watchparty!!!

Protokoll DM 2014-12-11 // Protocol board meeting

This text could not be translated automatically.

Protokoll från DM som hölls 11 december finns att läsa här.

//

Protocol from the board meeting held 11th of December can be read here.

Extra-SM // Extra chapter meeting

This text could not be translated automatically.

Den 29de januari hålls ett Extra-SM för fyllnadsval. SM hålls i B2 kl 17:30.
Kallelsen finns att läsa här.
//

The 29th of January there will be a chapter meeting for byelection. The meeting will take place in B2 at 17:30.
The summon can be read here.

Bestick och skötsel i META

This text could not be translated automatically.

Hej,

Tidigare under loven har tillståndet i sektionslokalen inte varit acceptabelt, vi tänker framförallt på att smutsig disk har lämnats under flera dagar i lokalen. På grund av detta har vi nu bestämt oss för att försöka förebygga att liknande scenario sker igen genom att under lovet inte ha några bestick i lokalen. Dom kommer plockas bort efter lunchen fredagen den 19/12 och kommer att komma tillbaka under omtentaveckorna. Alla som vistas i lokalen har ett ansvar för att se till så att den hålls städad och fin. Därför hoppas vi att alla hjälps åt med att se efter vår sektionslokal under lovet när den inte städas regelbundet som annars under terminerna. Vi har ett ganska stort problem med en råtta och den kommer att älska er om ni lämnar smutsig disk och matrester.

Detta är ett beslut som tagits av Sektionslokalsansvarige Viktor (Media), Konglig Lokalchef Angelina (D), Ordförande 14/15 Robin (Media), Ordförande 14 Jacob (D) och Ordförande 15 Lovisa (D). Vi önskar er alla en god jul, gott nytt år och lycka till på tentorna!

Protokoll Glögg-SM 2014 / Protocol Chapter meeting 1/12-2014

This text could not be translated automatically.

Protokoll för Glögg-SM 2014 finns att läsa här.

//

English:
Protocol from the chapter meeting held 1/12-2014 can be read here.

QN spelar (äntligen!) Artemis!! / QN plays Artemis (finally)!!

This text could not be translated automatically.

Det ska bli Artemis på QN!

Event hittar du här

Mer info om Artemis hittar du här

Handlingar till DM 2014-12-11 // Agenda for Board meeting

This text could not be translated automatically.

Här är handlingarna till DM imorgon 11/12-2014.

//

Here is the agenda for the board meeting tomorrow.

Tillförordnande av PAS och SNO, sök IDAG!

This text could not be translated automatically.

På glögg-SM så fanns det ingen kandidat till Programansvarig Student vilket leder till att denna post blir vakant vid årsskiftet.
Posten Studienämndens Orförande kommer att entledigas den första januari vilket kommer leda till att även den posten blir vakant.

Därför är Drektoratets åsikt att vi ska tillförordna två interesserade studenter till dessa poster i enlighet med reglementet. Detta kommer att ske på torsdagens Drektoratsmöte (DM). Om du är interesserad av att söka någon av dessa poster så ska du maila drek@d.kth.se och sedan komma på torsdagens DM.

Samboavtal // Chapter hall agreement

This text could not be translated automatically.

Under DM nu på Torsdag kommer det nya samboavtalet som diskuterades under SM spikas. Har du tankar angående det som du inte tog upp under SM är du varmt välkommen till 1537 kl 17:30 nu på torsdag.

The agreement with the chapter for media technology regarding the chapter hall will be brought up at the next board meeting. If you would like to discuss it you are welcome to 1537 at 17:30 on thursday.

Guider till \"Student för en dag\" sökes

This text could not be translated automatically.

Bli guide för Student för en dag! (Information från CSC)

KTH:s populära projekt Student för en dag pågår under vårterminen 2015 och vi söker nu studenter från alla utbildningar som vill guida och inspirera gymnasieelever.

Jobbet innebär att visa 2-4 gymnasieelever från årskurs 3 runt ditt Campus under en dag. Nedan följer exempel på saker som ni gör tillsammans under dagen:

• Ta med dig eleverna på dina föreläsningar, övningar eller laborationer

• Visa KTH-området och de ställen man rör sig på som KTH-student

• Berätta om din utbildning och studentlivet

• Titta på kurslitteratur

• Ät lunch tillsammans med eleverna och svara på deras frågor

Som ersättning får du en lunch och två biobiljetter. Du kan guida en elev eller flera elever i en grupp.

Du får en lunchkupong och två biobiljetter för varje dag du guidar.

Anmäl dig och läs mer om uppdraget på www.kth.se/student

Valberedningen rekryterar!

This text could not be translated automatically.

Hej på er! Känner du att nu när SM är över att det kanske börjar bli dags att engagera sig? Eller att engagera sig MER? Kanske är Valberedningen någonting för dig?

Men vad GÖR Valberedningen då? Jo, vi ser till att alla val på sektionen hålls så att vi har funktionärer, styrelse, projektledare… Det är en hel del som görs runt omkring, allt från att hålla intervjuer till att köpa blommor att ge till de nyvalda på SM.

Vill du vara med? Klart du vill!
Hör av dig till Valberedningen via mail (valberedning@d.kth.se ), facebook, eller genom att hugga tag i någon av oss i t.ex. Meta!


Hey everyone! Now that SM is over, do you feel that maybe it’s time to get (more) involved in the Chapter? Maybe the Nominating Committee is something for you?

So what does the Nominating Committee DO? Well, we make sure there are eating contests so that the Chapter can have functioneers, a board, project leaders… There’s quite a bit to do to make sure the eating contests happen, from holding interviews to getting flowers to give to the newly elected at SM.

Do you want to join? Of course you do!
Contact us through e-mail (valberedning@d.kth.se ), facebook, or by talking to one of us in Meta!

Protokoll från DM 19/11 // Protocol from the board meeting 19/11

This text could not be translated automatically.

Protokoll från DM 19/11-2014 finns att läsa här.

//

English:
Protocol from the board meeting held 19/11-2014 can be read here.

Grattis alla nya funktionärer!

This text could not be translated automatically.

(English below) Igår var det (som de flesta känner till) Glögg-SM och val! Tack till alla som ställde upp och stort grattis till alla nyvalda!
Lista på alla nyvalda finns nedan.

Yesterday (as most of you know) Glögg-SM and elections were held! Thank you to everyone who candidated and congratulations to all newly elected!
A list of the newly elected functioneers can be found below.

Posterna som Revisor (sektionen ska ha två revisorer) och Programansvarig Student blev tyvärr vakantsatta och kommer fyllnadsväljas.

The positions as Revisor/Accountant (the chapter should have two accountants) and Programansvarig student are unfortunately vacant until by-elections can be held.

Lunch Talk with EF

This text could not be translated automatically.

Come and check out EF’s summer internships in Shanghai and London!

From EF:
During our lunch talk we will elaborate more on EF Labs, what we do and who we are, as well as present out EF Labs summer internship in Shanghai or London. You will have the opportunity to meet representatives from our Labs organization as well as hear more about the experiences of KTH students who did our internship last summer.

When: Tuesday 9/12, 12-13
Where: E2

More information on Facebook

Läs rapporten från studs 2014

This text could not be translated automatically.

Under kvällens SM framgick det att ni eftersökte mysig kvällsläsning. Frukta ej, jag levererar här – i egenskap av projektledare för studs 2014 – vår rapport! Njut.

Den går att ladda ner i sin fulla härlighet här.

Ansökan till Lilltitel2015

This text could not be translated automatically.

Hej alla glada!

Ansökan till Lilltitel 2015 stänger imorgon tisdag 2/12 klockan 10.00. Är du sugen är det bara att köra! Här är länken:

http://goo.gl/forms/J1C62mXgQ5

Med vänlig hälsning,
T1T4L

Yrkanden under SM // Requests during SM

This text could not be translated automatically.

Precis som vid förra SM kommer vi ta yrkanden via mail till drek@d.kth.se. När du lämnar in ett yrkande ska du ha med följande:

Yrkande angående punkt:

Bakgrund:

Mot bakgrund av ovanstående yrkar jag:
att

Namn:

To submit a request during SM tonight we need the following:

Point during SM:

Background:

Therefore I request:

that

Name:

Improve your results for next exam!

This text could not be translated automatically.

How did you experience your first exams at KTH? Did you not achieve as well as you’d hoped? In this seminar two KTH students will share their tips and advice on how to prepare and motivate yourself for the coming exams. The seminar is intended for students on Master’s level, national as well as international.

When? Thursday, December 4, 2014 from 12:15 to 13:00
Where? SÖG (Sydöstra galleriet) at KTH Main Library

Studienämndsmöte, Studyboards meeting

This text could not be translated automatically.

Hej,
Välkomna på Studienämndsmöte den 15 December 17:17-19:00.
plats Huvudbyggnaden plan 5 – 1537

Hi
Welcome to Studyboard meeting 15th December 17:17-19:00.

Place: Huvudbyggnaden floor 5 – 1537

Please call me if you need help to get in
0769465850

Med vänliga hälsningar
Mona Dadoun
Studienämndsordförande

DM 11/12 i 1537 // Board meeting 11/12 in 1537

This text could not be translated automatically.

D-Rek kommer ha DM klockan 17:30 torsdag 11/12 i 1537.

Det som främst kommer behandlas under mötet är läget för funktionärers bokföring.

Både funktionärer och övriga intresserade sektionsmedlemmar är välkomna.

The board is going to have a board meeting at 17.30 on 11/12 in 1537. All interested chapter members are welcome.

Sammanfattning från KF2 // Summary from Student Council meeting

This text could not be translated automatically.

English below Igår hade THS Kårfullmäktige (KF) sitt andra sammanträde för verksamhetsåret. Eftersom tidigare Kårordförande valde att entlediga sig i oktober var det nu dags för ett fyllnadsval till posten. Cecilia Molinder har sedan entledigandet suttit som vice ordförande och tillförordnad ordförande. Igår ställde hon upp i valet till Kårordförande och valdes till posten för resterande verksamhetsår. Därför hölls det även ett fyllnadsval till posten som Vice Kårordförande, där Lisa Zöllner Wohlfart blev vald.

Utöver det presenterade Kårstyrelsen en handlingsplan för hur de hanterade tidigare Kårordförandes entledigande. De visade också upp den senaste verksamhets- och ekonomirapporten för THS centralt. Till nästa möte kommer Kårstyrelsen att presentera en halvårsprognos för det ekonomiska läget. Under mötet beviljades också Kårstyrelsen 2013/2014 ansvarsfrihet vilket firades med jubel och glädjetjut!

KF valde att bordlägga motionen som vill ändra Kårfullmäktiges sammansättning och mandatfördelning för att kunna fortsätta utreda frågan under året. Valgeneralen är i full gång med att planera nästa ordinarie val för Kårfullmäktige. KF beslutade att valet kommer att hållas mellan den 13-20 april nästa år.

Under mötet var även Osqledaren på plats, som är THS egen tidning. De genomförde en egen live-rapportering under mötet som finns att läsa här för den som är nyfiken och vill veta mer.

Om ni vill få bättre koll på THS styrdokument och möteshandlingar kan ni klicka här!
hs.kth.se/om-ths/styrdokument-och-moteshandlingar/ Här kan ni också läsa handlingarna för gårdagens möte.

Vi ser fram emot nästa sammanträde den 5:e februari!




Yesterday THS Student Council (abbreviated KF in Swedish) held its second meeting for this operational year. Since the previous President of THS had chosen to step down in October it was now time for a by-election for the position. Cecilia Molinder has, since this event occurred, held the position as Vice President as well as appointed President. Yesterday she ran in the election for President of THS and was elected to the position for the remaining operational year. Therefore a by-election was also held for the position as Vice President, where Lisa Zöllner Wohlfart was chosen.

Moreover THS board presented an action plan for how they handled the previous Presidents leave. They also showed the latest operational and financial report for THS central. For the next meeting the board will present a half annual prognosis of the financial state. During the meeting THS board for 2013/2014 was also granted freedom from liability, which was celebrated with laughter and merriment!

The Student Council also chose to table the motion that proposed to change the Council’s structure and allocation of seats, in order to continue to further evaluate the question during the year. The Election General is planning the next ordinary election to the Student Council. The meeting decided that the election will be held between the 13-20 April next year.

During the meeting THS own paper “Osqledaren” was also present. They carried out their own live reporting from the meeting, which can be read here for anyone who is curious to know more (Swedish only).

If you want to learn more about THS steering documents and protocols you can click here!
hs.kth.se/om-ths/styrdokument-och-moteshandlingar/ Here you can also read the conference proceedings for yesterdays meeting.

We look forward to the next meeting the 5th of February!

// Lovisa Runhem, ordinarie ledamot i THS Kårfullmäktige

Medlemsundersökning 2014

This text could not be translated automatically.

For english, see below!

Nu var det dags för medlemsundersökning! Fyll i enkäten för att hjälpa styrelsen med arbetet att förbättra sektionen för alla dess medlemmar.

Undersökning

———————————————————

It is time for the member survey! Please fill in the survey in order to help the board with the work to improve the chapter for all its members.

English survey

dJulmiddagen reservlista

This text could not be translated automatically.

Oj… det gick fort. Anmälan tog slut på hela 91 sekunder! Reservlistan finns här: L-E-T-S-G-O-(fast kanske)

dJulmiddagen

This text could not be translated automatically.

Sugen på mat? Sugen på julbord? Sugen på dJulbord? Nu släpps anmälan till dJulmiddagen 2014! Datumet är 6/12. Kör hårt! L-E-T-S-G-O

Operation Space Jam: We have a winner!

This text could not be translated automatically.

Hej alla glada!

Efter ett långt och hårt val har vi äntligen kommit till ett resultat, det vi alla väntat på: valet av META-skylt. 127 personer röstade, och efter att vi räknat rösterna som single transferable votes så har vi fått en vinnare.

Därför kan vi nu stolt meddela att vinnaren är ingen annan än… drumroll Robin Leijon Svensson med alternativ nummer 8!

Vi har pratat med våra kompisar Maskinarna och dom säger att det ser väldigt görbart ut, det enda dom tror kommer behöva ändras är avståndet mellan bokstäverna (som är lite litet). Det är inte helt säkert ännu.

Tack alla andra som designade skyltar, det var ett jämnt val! Tack till alla som röstade!

!/sektionen/namnder/metadorerna/rsz_meta.jpg!

English:

Hi!

After a long and hard election we finally have a result, what we all been waiting for: the election of the META-sign. 127 persons have voted and after we tallied all the votes using a single transferable voting-system we have a winner.

Thus, we can now proudly present that the winner is no other than… drumroll Robin Leijon Svensson with alternativ number 8!

We have talked with the people over at Machine who are going to make the sign and they say that it looks very doable, the only comment they had was that the letters need a little more space between them. More might arrive.

Thanks to everyone who designed signs, it was a very close election! Also thank you very much everyone who voted!

Julen är här! / X-mas is here!

This text could not be translated automatically.

Hej,

Julen är typ här. Typ.

Okej, ska jag vara helt ärlig har vi i METAdorerna kollat lite på statistik som andra dryckesförsäljare har och det visar sig att dom säljer ganska så bra under december, speciellt av drycker som dricks under högtiderna. 25% av årets försäljning av kryddat brännvin sker under december. 26% av årets försäljning av champagne och alkoholfritt har 17% av sin försäljning i december. Fun fact, Glögg ligger på endast 56%.

Nåja, vi ska komma till saken. Vi vill också ta del av denna köpglädje av drycker, så vi har bestämt oss för att sälja en dryck som dricks under högtiderna: julmust! Så nu finns det Apotekarnes Julmust i burk i läskmaskinen för endast 10kr! Limited time only! Get it while it’s… cold?

Källa: Systembolaget

—-

English:

Hi,

It’s sort of Christmas! Sort of.

Okay, I am going to be totally honest with you. We in the METAdor’s has looked at some statistics from other sellers of beverage, and as it turns out they sell pretty well during December, especially beverages that is consumed during the holidays. 25% of the years sales of spiced schnapps occurs during December, 26% of the sales of champagne is done and non-alcohol has 17% of it’s sales during this month. Fun fact, “Glögg” (one of the most Christmas-traditional-beverages we in Sweden have) only sells about 56%.

Well, I am getting to my point. We also want to partake in this joy of purchase of beverages, so we have decided to sell one beverage that people consume a lot during the holidays: Christmas-coca-cola! It’s like Coca Cola, but a lot different. We call it “Julmust” and it sells for only 10kr! Limited time only! Get it while it’s… cold?

Source: Systembolaget

!/sektionen/namnder/metadorerna/rsz_1mustburk.jpg!