Tjejkonferens
This text could not be translated automatically.
Tjejkonferensen kommer att hållas i Umeå i år (27-30 jan 2005) och temat är mentorskap. Anmäl er senast 10 dec. Det är först till kvarn som gäller, så skynda!
Kth-student för en dag
This text could not be translated automatically.
Guider sökes till KTHs populära projekt “KTH-student för en dag” under februari månad.
Att vara guide innebär att under en dag ta hand två gymnasieelever från åk 3 och:
- ta med eleverna på en av dina föreläsningar, övningar eller laborationer (det mest uppskattade enligt eleverna förra året)
- visa campusområdet
- berätta om din utbildning och studentlivet på KTH
- titta på kurslitteratur
- äta lunch tillsammans med eleverna och svara på deras frågor
Du får lunch och två biobiljetter per gruppbesök som ersättning.
Meddela så snart som möjligt, men senast 14 januari, till Jill Lindström på jlindst@kth.se, ditt: Namn, Program, Mobilnummer, Email-adress
Utvärdering av civilingenjörs- utbildning i Sverige
This text could not be translated automatically.
Studienämnden informerar att under 2005 kommer Högskoleverket att utvärdera all civilingenjörsutbildning i Sverige.
Det är viktigt att alla studenter som har åsikter om D-programmet tar chansen att tycka till om sin utbildning, utkastet till självvärdering kan läsas på Stefan Arnborgs hemsida Kom gärna med dina åsikter om frågorna och utkasten till svar, enklast via mail till studienämnden (sno@d.kth.se) eller direkt till Stefan.
Schemauppdatering
This text could not be translated automatically.
En bugg som gjorde att aktiveter gömdes för en del kurser är (förhoppningsvis) lagad nu. En konsekvens av buggen är att länkar till sitt schema eventuellt är trasiga och inte kommer visa allt. De flesta berörs ej av detta men de som gör det kan enkelt laga genom att gå in på redigera schema och titta på detaljer för kursen i fråga.
Om något inte är ikryssat som ska vara ikryssat bör detta ändras och sparas.
Uppdatera länken för detta schema istället.
En annan (mindre viktig) ändring är färgerna i det grafiska schemat. Framför allt är det fler färger nu, och inga alltför mörka färger finns nu. Dessa färger är inte på något sätt spikade och vi tar gärna emot förslag på alternativa uppsättningar färger.
PR-Gruppen söker nya medlemmar
This text could not be translated automatically.
Vill du vara med och starta det nya året som en medlem i PR-Gruppen? Vi behöver nytt friskt blod. Maila till pr-chef@d.kth.se för att få veta mer!
Schemaproblem lösta?
This text could not be translated automatically.
Vi hittade en bugg i vårt schemasysten som tidigare har gjort att det individuella schemat inte har fungerat. Detta bör vara fixat nu. Märker du några fler fel uppskattar vi om du skickar ett mail till ior@d.kth.se
Mera problem
This text could not be translated automatically.
Vi har just nu problem med att servern krashar och ibland är väldigt långsam. Dessutom verkar inte det individuella schemat fungera som det ska. Vi gör vårt bästa för att lösa det hela och postar här igen när det är klart.
Schemaproblem
This text could not be translated automatically.
Vårt schemagränssnitt var tyvärr ur funktion några timmar. Felet berodde på en mindre ändring i TimeEdit. Ior beklagar och vidtar nu förebyggande åtgärder.
testar wiki-input
This text could not be translated automatically.
Jag testar att lägga till lite mög då…
!!textformatering
‘’‘fet’‘’
‘‘kursiv’‘
!!vanlig länk
http://kth.se
!!ovanlig länk
detta är en länk
extern länk till MODELLFLYG!!
!!gif/jpg bild
http://www.kth.se/delad/grafik/kth_logo.jpg
!!listor
- ett
- två
- tre
- ett
- två
- tre
- ett
- två
- tre
!!övrigt
——detta är en code
Studienämndsmöte 3 nov kl 17
This text could not be translated automatically.
Onsdagen den 3 november, kl. 17:17 i E31 kommer det vara ett studienämndsmöte. Fika erbjuds!
Mer info på:
http://www.d.kth.se/namnder/sn/
IRC-bot!
This text could not be translated automatically.
Nu finns en irc-bot som meddelar när något nytt har hänt!
!!testing
D-dagen onsdag
This text could not be translated automatically.
D-dagen är på onsdag, mer info på:
http://www.d.kth.se/namnder/pr/student/ddagen.php
aoeu
This text could not be translated automatically.
- 1
- 2
asnteohu
This text could not be translated automatically.
- foo
- foo
- bar
foo
bar
Djulmiddagen 2011
This text could not be translated automatically.
Den 10 december 2011 är det dax för årets Julmiddag.
Ta med ett litet paket att byta bort och kom och njut av mat, glögg och trevlig stämning.
Anmälan sker här: http://signup-fu.datasektionen.se/e/dkm/hjulmiddag/new
God Jul önskar DKM
Djulmiddagen 2011
This text could not be translated automatically.
Den 10 december 2011 är det dax för årets Julmiddag.
Ta med ett litet paket att byta bort och kom och njut av mat, glögg och trevlig stämning.
Anmälan sker här: http://signup-fu.datasektionen.se/e/dkm/hjulmiddag/new
God Jul önskar DKM
Betala Ovve
This text could not be translated automatically.
Studienämndsmöte // Study Committee meeting
This text could not be translated automatically.
Välkomna på studienämndsmöte måndagen den 4 maj kl 12.15–13.00 i rum 1535 (plan 5, E-huset).
Welcome to Study Committee meeting on Monday the 4th of May, 12.15-13.00 in room 1535 (5th floor, E-buildning).
Information om Hedersdeltat // Information about the Honorary Delta
This text could not be translated automatically.
Sektionens finaste förtjänsttecken heter Hedersdeltat och utgörs av en nål med ett delta inramat av en eklövskrans. Detta utdelas till de sektionsmedlemmar som synnerligen förtjänstfullt verkat ideellt för sektionen. Sektionsmedlem kan lämna in förslag på mottagare av Hedersdeltat, med motivering, till D-rektoratet genom att klicka här och fylla i formuläret som visas.
D-rektoratet kommer att besluta om vilka som blir mottagare av årets Hedersdelta under DM den 23:e februari bakom lycka dörrar. Mottagare av Hedersdeltat presenteras därefter på Revisions-SM, och tilldelas eklöverkransen vid lämpligt högtidligt tillfälle. Eftersom valet av Hedersdeltamottagare ska ske inom en nära framtid måste förslag på mottagare ha inkommit innan den 23:e februari.
Här kan du läsa vilka som tidigare har mottagit ett Hedersdelta och tillhörande motivering.
This sections finest badge of merit is called Honorary delta and is made of a needle with a delta framed by a wreath of oak. This is awarded to the members of the section who has exceptionally meritorious worked voluntarily for the section. Members of the section may at any time submit proposals for recipients of Honorary delta, with motivation, to D-rektoratet by clicking here and filling out the form that is displayed.
D-rektoratet will appoint the recipients of the Honorary Delta during the board meeting the 23th of February behind locked doors. The Recipients of Honorary delta are presented on Revisions-SM, and the needle will be handed out on a suitably solemn occasion. Since the recipients will be appointed in the near future the proposals for recipients must be submitted before the 23th of February.
Here you can find the previous recipients of the Honorary Delta and read the motivation.
TM: Teckningskväll 30 - Skyltar till META & Kamera
This text could not be translated automatically.
In english below!
Dags att dra igång terminens första teckningskväll! META behöver piffas upp med nya skyltar och behöver sektionens kreativaste ritapors hjälp.
TM har även skaffat in en jättefin kamera som sektionsmedlemmar kan låna. Ett utmärkt tillfälle att komma förbi och spana in den!
Fika finns som alltid!
När? 2 februari 2016, kl: 17:17-21.00
Var? META
Facebook event: https://www.facebook.com/events/1558407141145608/
—————————————
Time to start off the first TM event of the semester! TM’s going to design new signs to META and check out our brand new camera, that will be rentable for chapter members!
There will be fika!
Podio
This text could not be translated automatically.
We’re powered by Podio (www.podio.com), our choice for project management and collaboration.
Jämlikhetsnämndsmöte // Social Equality Committee meeting
This text could not be translated automatically.
Jämlikhetsnämnden håller månadsmöte onsdag 25/3 kl. 10:00-12:00, META. För mer detaljer se Facebook eventet.
The Social Equality Committee March meeting is Wednesday 25/3 10:00-12:00, META. For further details see Facebook event.
https://www.facebook.com/events/1799346433622965/
Nominera till Årets lärare och Årets övningsassistent // Nominate for Teacher and Teacher Assistant of the Year
This text could not be translated automatically.
Det är dags att nominera till Årets lärare och Årets övningsassistent priserna!
Känner du till någon lärare/övningsassistent som varit extra utmärkande under året? Kanske för att ha gjort förtjänstfulla insatser, varit ytterst pedagogisk, inspirerande eller engagerad? Nominera denne till CSCs pris för Årets lärare eller Årets övningsassistent!
Nomineringar skickas till priskommitte@csc.kth.se
Mer om detta hittar ni på https://intra.csc.kth.se/staben/priser-vid-csc
—-
It is time to nominate for the Teacher of the Year and Teacher Assistant of the Year Prizes!
Do you know a teacher/assistant who has been distinctively pedagogical, inspiring or dedicated? Nominate him/her to CSC’s Teacher of the Year or Teacher Assistant of the Year Prizes!
Nominations can be sent to priskommitte@csc.kth.se
More about the prizes can be found at: https://intra.csc.kth.se/staben/priser-vid-csc